Тексты песен и переводы / Неизвестный исполнитель / Kaze mo Sora mo Kitto (KARAOKE)

Текст песни Неизвестный исполнитель - Kaze mo Sora mo Kitto (KARAOKE)

(Слова песни и текст песни Неизвестный исполнитель - Kaze mo Sora mo Kitto (KARAOKE))



Kaze mo, Sora mo, Kitto
(The Wind, the Sky, Always)
Sailor Stars Ending
Sung by Mizuki Arisa
Romanization by Sailor Jes
Corrections by Raya Starwing
Translation by Alex Glover

TV VERSION

Hitogomi ni kieteyuku
Senaka ni mukatte te wo futta
Kinou made ga uso mitai ni mieru

Disappearing into a crowd
I waved my hand to your turned back
Until yesterday, this all seemed like it wasn't true

Wagamama mo shitashi tsumaranai KENKA mo shita
Aenaku naru hi ga kuru koto mo shiranai de

Even though we've acted selfishly, and we've had petty arguments
I never thought the day we couldn't be together would ever come for us

Ano hi oikakete
Kimochi no subete wo uchiaketara
Kaze mo sora mo mada
Futari dake wo tsutsundeta

That day, after it, I'm running
When we can open all our feelings up to each other
The wind, the sky, still
Wrapped around us, alone together

Ano hi oikakete
Kimochi no subete wo uchiaketara
Kaze mo sora mo mada
Futari dake wo tsutsundeta

That day, after it, I'm running
When we can open all our feelings up to each other
The wind, the sky, still
Wrapped around us, alone together

CD VERSION

Hitogomi ni kieteyuku
Senaka ni mukatte te wo futta
Kinou made ga uso mitai ni mieru

Disappearing into a crowd
I waved my hand to your turned back
Until yesterday, this all seemed like it wasn't true

Namida deru hodo waratte
Te wo tsunai de mitsume aeba
Itsumo (anata no) nioi (kasukani)
Mune wo setsunaku shita

Laughing so hard that I cried
When we join hands and I gaze into your eyes
Always (your) fragrance (so faintly)
Tears at the strings of my heart

Wagamama mo shitashi tsumaranai KENKA mo shita
Aenaku naru hi ga kuru koto mo shiranai de

Even though we've acted selfishly, and we've had petty arguments
I never thought the day we couldn't be together would ever come for us

Ano hi oikakete
Kimochi no subete wo uchiaketara
Kaze mo sora mo mada
Futari dake wo tsutsundeta

That day, after it, I'm running
When we can open all our feelings up to each other
The wind, the sky, still
Wrapped around us, alone together

Ashita no koto omottara
Kimochi ga sukoshi mae wo muku
Kitto (dokokani) tsuzuku (chiisana)
Michi wo aruiteyukou

When I think about our tomorrow
And facing up to our true feelings
Surely (somewhere) we will keep (on this small)
Path, walking on ahead

Hitori kiri ni natta
Aitai yoru ni tsunaida
Kotoba no RAIN mo
Ima wa mou todokanai

Now I am all by myself
Tied to the night, wanting to be with you
All my lines of words, now they just do not reach you anymore

*Ano hi dakishimeta
Shiawase wo kesshite wasurenai de
Totemo suki ni natta
Ano toki no jibun de iyou

*That day, we were in each other's arms
That defined our happiness, do not forget
I fell so in love with you
I wish we could be like we were back then

** Ano hi yume mite ita
Anata no hitomi wo wasurenai de
Kaze mo sora mo kitto
Kanashimi wo keshite kureru

**That day, I had a dream
I will not forget the depth of your eyes
The wind, the sky, surely
Will wipe away all my pain inside

Repeat *

Repeat **

Перевод песни Неизвестный исполнитель - Kaze mo Sora mo Kitto (KARAOKE)

(Перевод текста песни Неизвестный исполнитель - Kaze mo Sora mo Kitto (KARAOKE) на русский т.е на русском языке)



Kaze МО, Sora МО, Китто
(Ветер, Небо, Всегда)
Матрос Звезды Конечное
Воспетый Mizuki оставлять
Латинизации, Матрос Джес
Корректировки по рая Starwing
Перевод Alex Гловер

ТВ ВЕРСИЯ

Hitogomi ni kieteyuku
Senaka ni mukatte te Ву futta
Kinou сделал ga uso митай ni mieru

Исчез в толпе
Я махнул рукой на ваш повернулся назад
До вчерашнего дня, все это, казалось, было't true

Wagamama МО shitashi tsumaranai KENKA МО shita
Aenaku naru Привет ga kuru кото МО shiranai de

Хотя мы'ВЭ поступил эгоистично, и мы'меня было мелочных споров
Я никогда не думала, что этот день мы не можем с'т быть вместе, когда-нибудь и для нас

Ano hi oikakete
Kimochi no subete Ву uchiaketara
Kaze МО sora МО Мада
Как dake Ву tsutsundeta

В тот день, после этого, я'м управлением
Когда мы можем открыть все наши чувства до друг друга
Ветер, небо, все еще
Обернутой вокруг нас, одни вместе

Ano hi oikakete
Kimochi no subete Ву uchiaketara
Kaze МО sora МО Мада
Как dake Ву tsutsundeta

В тот день, после этого, я'м управлением
Когда мы можем открыть все наши чувства до друг друга
Ветер, небо, все еще
Обернутой вокруг нас, одни вместе

CD ВЕРСИЯ

Hitogomi ni kieteyuku
Senaka ni mukatte te Ву futta
Kinou сделал ga uso митай ni mieru

Исчез в толпе
Я махнул рукой на ваш повернулся назад
До вчерашнего дня, все это, казалось, было't true

Namida деру hodo waratte
Te Ву tsunai де mitsume aeba
Itsumo (anata no) (nioi kasukani)
Мунэ Ву setsunaku shita

Так смеялся, что я плакал
Когда мы беремся за руки и я смотрю в твои глаза,
Всегда (вы), запах (так слабо)
Слезы на струны моего сердца

Wagamama МО shitashi tsumaranai KENKA МО shita
Aenaku naru Привет ga kuru кото МО shiranai de

Хотя мы'ВЭ поступил эгоистично, и мы'меня было мелочных споров
Я никогда не думала, что этот день мы не можем с'т быть вместе, когда-нибудь и для нас

Ano hi oikakete
Kimochi no subete Ву uchiaketara
Kaze МО sora МО Мада
Брюнетки дак Ву tsutsundeta

В тот день, после этого, я'м управлением
Когда мы можем открыть все наши чувства до друг друга
Ветер, небо, все еще
Обернутой вокруг нас, одни вместе

Ashita no koto omottara
Kimochi ga sukoshi mae Ву заблокируй меня
Китто (dokokani) tsuzuku (chiisana)
Мити Ву aruiteyukou

Когда я думаю о нашем завтра
И вверх, чтобы наши истинные чувства
Конечно, (где-то), мы будем держать (на этой небольшой)
Путь, идя вперед

Hitori Кири ni Натта
Aitai yoru ni tsunaida
Kotoba ДОЖДЯ не МО
Има wa МОВ todokanai

Теперь я все сам
Привязывали на ночь, желая быть с тобой
Все мои линии словами, теперь они просто не доходят до вас больше,

*Ano hi dakishimeta
Shiawase Ву kesshite wasurenai de
Totemo suki ni Натта
АНО токи не jibun де iyou

*В тот день, мы были в друг друга's оружия
Это определило наше счастье, не забывайте
Я упал так тебя люблю
Я хочу, чтобы мы могли быть, как мы были тогда

** Ano hi yume лепту это
Anata no hitomi Ву wasurenai de
Kaze МО sora МО Китто
Kanashimi Ву keshite kureru

**В тот день, я видел сон
Я не забуду о глубине ваших глаз
Ветер, небо, конечно,
Отрет все мои боли внутри

Повторите *

Повторите **


Посмотреть популярные тексты песен и переводы Неизвестный исполнитель:
Ещё песни этого исполнителя: Неизвестный исполнитель (все тексты песен и переводы)

Не знаете кто поет песню Kaze mo Sora mo Kitto (KARAOKE)? Ответ прост, это Неизвестный исполнитель. Найти слова к музыке, текст песни и иногда даже аккорды здесь не сложно, обычно чтобы найти песню по словам, нужно ввести в поиске пару слов из песни и нажать кнопку поиск. Можете теперь использовать текст и слова этой песни в караоке или просто подпевать, включив свой mp3 плеер. Не нужно пытатся перевести песню на русский или английский язык, перевод песни Неизвестный исполнитель - Kaze mo Sora mo Kitto (KARAOKE) уже есть на текстпесни2.ру, а скачать текст песни т.е lyrics можно выделив его мышкой.
Просмотров за все время у Неизвестный исполнитель - Kaze mo Sora mo Kitto (KARAOKE): [122]