Тексты песен и переводы / Анна Герман / Voce 'e notte

Текст песни Анна Герман - Voce 'e notte

(Слова песни и текст песни Анна Герман - Voce 'e notte)



VOCE E NOTTE / Ночные голоса

Si 'sta voce te sceta 'int''a nuttata,
mentre t'astrigne 'o sposo tujo vicino...
Statte scetata, si vuo' sta scetata,
ma fa' vede ca duorme a suonno chino...

Nun ghi vicino e llastre pe' fa 'a spia,
pecche nun puo' sbaglia 'sta voce e 'a mia...
E' 'a stessa voce 'e quanno tutt'e duje,
scurnuse, nce parlavamo cu 'o "vvuje".

Si 'sta voce, che chiagne 'int''a nuttata,
te sceta 'o sposo, nun ave paura...
Vide ch'e senza nomme 'a serenata,
dille ca dorme e che se rassicura...

Dille accussi: "Chi canta 'int'a 'sta via
o sarra pazzo o more 'e gelusia!
Starra chiagnenno quacche 'nfamita...
Canta isso sulo...Ma che canta a fa?!..."

Перевод:

Если песню
Услышишь ночью темной,
Когда другому
Назначила свиданье,
Скажи ему,
Что кто-то незнакомый
Тревожит дерзко
Сонное молчанье...
Но это я!
Ты это знаешь тоже,
И песня та,
Что ты забыть не можешь:
Её мы пели,
Клянусь бездонным небом,
Когда еще
На ты с тобой я не был.

Если только
Твое назвать мне имя,
Растают тени
И станет все светлее,
Но если только
Скажешь - нелюбим я,
Счастливых дней
Не буду знать нигде я...

Взошла Луна,
И каждый миг в просторе
Лучи сплетает
В новые узоры,
И в новом свете
Проходит то, что было:
Не помнишь ты,
А я забыть не в силах.

Если ночью
Услышишь голос страстный,
Когда другому
Назначила свиданье,
Скажи ему,
Что я пою напрасно,
Что, видно, спутал
Окна я случайно...

Скажи, смеясь,
Что ревностью пылаю,
Что я влюблен,
Безумен и страдаю,
Что виноват я,
Но тяжко наказанье,
И я пою,
Чтоб заглушить рыданья.

Перевод песни Анна Герман - Voce 'e notte

(Перевод текста песни Анна Герман - Voce 'e notte на английский #english version, на английском языке)



VOCE E NOTTE / Night sounds

Si 'sta voce te sceta 'int''a nuttata,
mentre t'astrigne 'o sposo tujo vicino Alla...
Statte scetata, si vuo' sta scetata,
ma fa' vede ca duorme a suonno chino...

Nun ghi vicino e llastre pe' fa 'a spia,
pecche nun puo' sbaglia 'sta voce e 'a mia...
E' 'a stessa voce 'e quanno tutt'e duje,
scurnuse, nce parlavamo cu 'o "vvuje".

Si 'sta voce, che chiagne 'int''a nuttata,
te sceta 'o sposo, nun ave paura...
Vide ch'e senza nomme 'a serenata,
dille ca dorme e che se rassicura...

Dille accussi: "Chi canta 'int'a 'sta via
o sarra pazzo o more 'e gelusia!
Starra chiagnenno quacche 'nfamita...
Canta isso sulo...Ma che canta a fa?!..."

Translation:

If the song
Hear the dark night,
When another
Appointed an appointment,
Tell him,
That someone
Worries boldly
Sleepy silence...
But it's me!
You know it too,
And the song that
That you can't forget:
Her we sang,
I swear by the fathomless sky,
When there
On you with you I was not.

If only
Your name me a name,
Melt the shadows
And will become lighter,
But if only
Say - I disliked,
Happy days
Don't know anywhere I...

The Moon Came Up,
And every moment in space
Rays weaves
In the new patterns,
And in the new world
Passes what it was:
Don't you remember you,
And I forget not able to.

If the night
Hear the voice of passionate,
When another
Appointed an appointment,
Tell him,
That I sing in vain,
What, apparently, confused
The window I accidentally...

Tell me, laughing,
That jealousy пылаю,
I'm in love,
Mad,and suffer,
That it's my fault,
But hard наказанье,
And I sing,
To stifle the sobs.


Посмотреть популярные тексты песен и переводы Анна Герман:
Ещё песни этого исполнителя: Анна Герман (все тексты песен и переводы)

Не знаете кто поет песню Voce 'e notte? Ответ прост, это Анна Герман. Найти слова к музыке, текст песни и иногда даже аккорды здесь не сложно, обычно чтобы найти песню по словам, нужно ввести в поиске пару слов из песни и нажать кнопку поиск. Можете теперь использовать текст и слова этой песни в караоке или просто подпевать, включив свой mp3 плеер. Не нужно пытатся перевести песню на русский или английский язык, перевод песни Анна Герман - Voce 'e notte уже есть на текстпесни2.ру, а скачать текст песни т.е lyrics можно выделив его мышкой.
Просмотров за все время у Анна Герман - Voce 'e notte: [274]