Тексты песен и переводы / Placebo - Follow The Cops Home / письмо Габриэля Гарсия Маркеса

Текст песни Placebo - Follow The Cops Home - письмо Габриэля Гарсия Маркеса

(Слова песни и текст песни Placebo - Follow The Cops Home - письмо Габриэля Гарсия Маркеса)



Якщо б на одну мить Бог забув, що я всього лиш шматяна маріонетка,
і подарував би мені шматочок життя, я б тоді, напевно, не говорив
все, що думаю, але точно думав би, що говорю.

Я б цінував речі не за те, скільки вони коштують, а за те, скільки
означають.

Я би спав менше, більше би мріяв, розуміючи, що кожної хвилини,
коли ми заплющуємо очі, втрачаємо 60 секунд світла.
Я би йшов, поки всі решта стоять, не спав, поки інші сплять.
Я би слухав, коли інші говорять, і як би я насолоджувався смаком
шоколадного морозива!
Якщо би Бог винагородив мене ще однією миттю життя, я б одягався
скромніше, відлежувався би на сонці, підставивши під теплі промені
не лише своє тіло, але й душу.
Господи, якщо би в мене було серце, я б написав всю свою ненависть
на шматочку льоду і чекав би, поки зійде сонце.
Я би намалював сном Ван Гога на зірках поему Бенедетті, і пісня
Серрат була би серенадою, яку я подарував місяцю.
Я би полив сльозами троянди, щоб відчути біль їх колючок і
пурпуровий поцілунок їхніх пелюсток.
Господи, якби в мене ще лишався шматочок життя, я б не провів
жодного дня, не сказавши людям, яких я люблю, що я їх люблю!
Я би переконав кожну дорогу мені людину у своїй любові і жив би
закоханий в кохання.
Я би пояснив тим, хто помиляється, вважаючи, що перестають
закохуватися, коли старіють, не розуміючи, що старіють, коли
перестають закохуватися!
Дитині я подарував би крила, але дозволив їй самій навчитися
літати.
Старих я переконав би, що смерть приходить не зі старістю, а
з байдужістю.

Я стільки навчився від вас, люди! Я зрозумів, що весь світ
хоче жити в горах, не розуміючи, що справжнє щастя в тому, як
ми піднімаємося на гору.

Я зрозумів, що з того моменту, коли новонароджений малюк вперше
стисне в своєму кулачку палець батька, він його більше ніколи
не відпустить.

Я зрозумів, що одна людина має право дивитися на іншу звисока
тільки тоді, коли вона допомагає їй піднятися.

Є стільки речей, яких я міг би навчитися у вас, люди, але насправді
ж вони навряд чи згодяться, тому що коли мене покладуть в цю валізу,
я, на жаль, вже буду мертвий…

Завжди говори те, що відчуваєш, і роби те, що думаєш.

Якщо би я знав, що сьогодні востаннє бачу тебе сплячою, я би
міцно обійняв тебе і молився Богу, щоб Він зробив мене твоїм
ангелом-хоронителем…

Якщо би я знав, що сьогодні востаннє бачу, як ти виходиш за двері,
я б обійняв, поцілував тебе і покликав би знову, щоб дати тобі
більше…

Якщо б я знав, що чую твій голос востаннє, я записав би на плівку
все, що ти скажеш, щоб слухати це ще раз і ще, безкінечно…

Якби я знав, що це останні хвилини, коли я тебе бачу, я би сказав
“Я кохаю тебе” і не вважав би, дурний, що ти і так знаєш…

Завжди є завтра, і життя надає нам ще одну можливість все
виправити, але якщо я помиляюсь, і сьогодні це все, що нам
залишилось, я б хотів сказати, як сильно я тебе кохаю і що
ніколи тебе не забуду. Ні юнак, ні старий не може бути впевнений,
що для нього настане завтра.

Сьогодні, можливо, останній раз, коли ти бачиш тих, кого любиш…
Тому не чекай чогось, зроби це сьогодні, оскільки якщо завтра
не настане ніколи, ти будеш шкодувати про той день, коли у тебе
не знайшлося часу для одної посмішки, одних обіймів, одного
поцілунку, і коли ти був надто зайнятий, щоб виконати останнє
бажання.

Підтримуй близьких тобі людей, шепочи їм на вухо, як вони тобі
потрібні, люби їх і поводься з ними обачно. Знайди час сказати
“Мені шкода”, “Пробач мені”, “Будь-ласка”, “Дякую” і всі ті теплі
слова, які ти знаєш.

Ніхто не запам’ятає тебе за твої думки. Проси у Бога мудрості і
сили, щоб говорити про те, що відчуваєш. Покажи твоїм друзям,
які вони важливі для тебе.

Якщо ти не скажеш цього сьогодні, завтра буде таким самим, як
вчора

Перевод песни Placebo - Follow The Cops Home - письмо Габриэля Гарсия Маркеса

(Перевод текста песни Placebo - Follow The Cops Home - письмо Габриэля Гарсия Маркеса на русский т.е на русском языке)



Если бы на одно мгновение Бог забыл, что я всего лишь шматяна марионетка,
и подарил бы мне кусочек жизни, я бы тогда, наверно, не говорил
все, что думаю, но точно думал бы, что говорю.

Я бы ценил вещи не за то, сколько они стоят, а за то, сколько
означают.

Я бы спал меньше, больше бы мечтал, понимая, что каждую минуту,
когда мы закрываем глаза, теряем шестьдесят секунд света.
Я бы шел, пока все остальные стоят, не спал, пока другие спят.
Я бы слушал, когда другие говорят, и как бы я наслаждался вкусом
шоколадного мороженого!
Если бы Бог вознаградил меня еще одним мгновением жизни, я бы одевался
скромнее, отлеживался бы на солнце, подставив под теплые лучи
не только свое тело, но и душу.
Господи, если бы у меня было сердце, я бы написал всю свою ненависть
на кусочке льда и ждал бы, пока взойдет солнце.
Я бы нарисовал сном Ван Гога на звездах поэму Бенедетти, и песня
Серрат была бы серенадой, которую я подарил месяцу.
Я бы полил слезами розы, чтобы почувствовать боль их шипов и
алый поцелуй их лепестков.
Господи, если бы у меня еще оставался кусочек жизни, я бы не провел
ни одного дня, не сказав людям, которых я люблю, что я их люблю!
Я бы убедил каждого дорогого мне человека в своей любви и жил бы
влюблен в любви.
Я бы объяснил тем, кто ошибается, считая, что перестают
влюбляться, когда стареют, не понимая, что стареют, когда
перестают влюбляться!
Ребенку я дал бы крылья, но позволил ей самой научиться
летать.
Старых я убедил бы, что смерть приходит не со старостью, а
с равнодушием.

Я столько научился от вас, люди! Я понял, что весь мир
хочет жить в горах, не понимая, что настоящее счастье в том, как
мы поднимаемся на гору.

Я понял, что с того момента, когда новорожденный малыш впервые
сожмет в своем кулачке палец отца, он его больше никогда
не отпустит.

Я понял, что один человек имеет право смотреть на другого свысока
только тогда, когда он помогает ему подняться.

Есть столько вещей, которых я мог бы научиться у вас, люди, но на самом деле
они вряд ли пригодятся, потому что когда меня положат в эту чемодан,
я, к сожалению, уже буду мертв...

Всегда говори то, что чувствуешь, и делай то, что думаешь.

Если бы я знал, что сегодня в последний раз вижу тебя спящей, я бы
крепко обнял тебя и молился Богу, чтобы Он сделал меня твоим
ангелом-хранителем...

Если бы я знал, что сегодня в последний раз вижу, как ты выходишь за дверь,
я бы обнял, поцеловал тебя и позвал бы снова, чтобы дать тебе
больше...

Если бы я знал, что слышу твой голос в последний раз, я записал бы на пленку
все, что ты скажешь, чтобы слушать это еще раз и еще, бесконечно...

Если бы я знал, что это последние минуты, когда я тебя вижу, я бы сказал
“Я люблю тебя” и не считал бы, глупый, что ты и так знаешь...

Всегда есть завтра, и жизнь предоставляет нам еще одну возможность все
исправить, но если я ошибаюсь, и сегодня это все, что нам
осталось, я бы хотел сказать, как сильно я тебя люблю и что
никогда тебя не забуду. Ни юноша, ни старик не может быть уверен,
что для него наступит завтра.

Сегодня, возможно, последний раз, когда ты видишь тех, кого любишь...
Поэтому не жди чего, сделай это сегодня, так как если завтра
не наступит никогда, ты будешь сожалеть о том дне, когда у тебя
не нашлось времени для одной улыбки, одного объятия, одного
поцелуя, и когда ты был слишком занят, чтобы выполнить последнее
желание.

Поддерживай близких тебе людей, шепчи им на ухо, как они тебе
нужны, люби их и обращайся с ними осмотрительно. Найди время сказать
“Мне жаль”, “Прости меня”, “пожалуйста”, “Спасибо” и все те теплые
слова, которые ты знаешь.

Никто не запомнит тебя за твои мысли. Проси у Бога мудрости и
силы, чтобы говорить о том, что чувствуешь. Покажи твоим друзьям,
которые они важны для тебя.

Если ты не скажешь этого сегодня, завтра будет таким же, как
вчера


Посмотреть популярные тексты песен и переводы Placebo - Follow The Cops Home:
Ещё песни этого исполнителя: Placebo - Follow The Cops Home (все тексты песен и переводы)

Не знаете кто поет песню письмо Габриэля Гарсия Маркеса? Ответ прост, это Placebo - Follow The Cops Home. Найти слова к музыке, текст песни и иногда даже аккорды здесь не сложно, обычно чтобы найти песню по словам, нужно ввести в поиске пару слов из песни и нажать кнопку поиск. Можете теперь использовать текст и слова этой песни в караоке или просто подпевать, включив свой mp3 плеер. Не нужно пытатся перевести песню на русский или английский язык, перевод песни Placebo - Follow The Cops Home - письмо Габриэля Гарсия Маркеса уже есть на текстпесни2.ру, а скачать текст песни т.е lyrics можно выделив его мышкой.
Просмотров за все время у Placebo - Follow The Cops Home - письмо Габриэля Гарсия Маркеса: [177]