Тексты песен и переводы / Jethro Tull / A Passion Play (Part 2)

Текст песни Jethro Tull - A Passion Play (Part 2)

(Слова песни и текст песни Jethro Tull - A Passion Play (Part 2))



[The Story Of The Hare Who Lost His Spectacles]

[Words by Jeffrey Hammond]

[Spoken:]
This is the story of the hare who lost his spectacles.

Owl loved to rest quietly whilst no one was watching. Sitting on a fence one day,
He was surprised when suddenly a kangaroo ran close by. Now this may not
Seem strange, but when Owl overheard Kangaroo whisper to no one in
Particular, "The hare has lost his spectacles," well, he began to wonder.
Presently, the moon appeared from behind a cloud and there, lying on the grass
Was hare. In the stream that flowed by the grass a newt. And sitting astride a
Twig of a bush a bee. Ostensibly motionless, the hare was trembling with
Excitement, for without his spectacles he was completely helpless. Where were
His spectacles? Could someone have stolen them? Had he mislaid them? What
Was he to do? Bee wanted to help, and thinking he had the answer began:
"You probably ate them thinking they were a carrot." "No!" interrupted Owl,
Who was wise. "I have good eye-sight, insight, and foresight. How could an
Intelligent hare make such a silly mistake?" But all this time, Owl had been
Sitting on the fence, scowling! Kangaroo were hopping mad at this sort of talk.
She thought herself far superior in intelligence to the others. She was their leader,
Their guru. She had the answer: "Hare, you must go in search of the optician."
But then she realized that Hare was completely helpless without his spectacles.
And so, Kangaroo loudly proclaimed, "I can't send Hare in search of anything!"
"You can guru, you can!" shouted Newt. "You can send him with Owl." But Owl
Had gone to sleep. Newt knew too much to be stopped by so small a problem
"You can take him in your pouch." But alas, Hare was much too big to fit into
Kangaroo's pouch. All this time, it had been quite plain to hare that the others
Knew nothing about spectacles.
[Sung:] As for all their tempting ideas, well Hare didn't care. The lost spectacles were
His own affair. And after all, Hare did have a spare a-pair. A-pair.

[Forest Dance #2 (Instrumental)]

[The Foot Of Our Stairs]

We sleep by the ever-bright hole in the door,
Eat in the corner, talk to the floor,
Cheating the spiders who come to say "Please",
(politely). They bend at the knees.
Well, I'll go to the foot of our stairs.
Old gentlemen talk of when they were young
Of ladies lost and erring sons.
Lace-covered dandies revel (with friends)
Pure as the truth, tied at both ends.
Well I'll go to the foot of our stairs.
Scented cathedral spire pointed down.
We pray for souls in Kentish Town.
A delicate hush the gods, floating by
Wishing us well, pie in the sky.
God of ages, Lord of Time, mine is the right to be wrong.
Well I'll go to the foot of our stairs.
Jack rabbit mister spawn a new breed
Of love-hungry pilgrims (no bodies to feed).
Show me a good man and I'll show you the door.
The last hymn is sung and the devil cries "More."

Well, I'm all for leaving and that being done,
I've put in a request to take up my turn
In that forsaken paradise that calls itself "Hell"
Where no-one has nothing and nothing is well meaning fool,
Pick up thy bed and rise up from your gloom smiling.
Give me your hate and do as the loving heathen do.

[Overseer Overture]

Colours I've none, dark or light, red, white or blue.
Cold is my touch (freezing).

Summoned by name - I am the overseer over you.
Given this command to watch o'er our miserable sphere.
Fallen from grace, called on to bring sun or rain.
Occasional corn from my oversight grew.
Fell with mine angels from a far better place,
Offering services for the saving of face.
Now you're here, you may as well admire
All whom living has retired from the benign reconciliation.
Legends were born surrounding mysterious lights
Seen in the sky (flashing).
I just lit a fag then took my leave in the blink of an eye.
Passionate play join round the maypole in dance
(primitive rite) (wrongly).
Summoned by name I am the overseer over you.

[Flight From Lucifer]

Flee the icy Lucifer. Oh he's an awful fellow!
What a mistake! I didn't take a feather from his pillow.
Here's the everlasting rub... neither am I good or bad.
I'd give up my halo for a horn and the horn for the hat I once had.
I'm only breathing. There's life on my ceiling.
The flies there are sleeping quietly.
Twist my right arm in the dark.
I would give two or three for
One of those days that never made
Impressions on the old score.
I would gladly be a dog barking up the wrong tree.
Everyone's saved we're in the grave.
See you there for afternoon tea.
Time for awaking the tea lady's making
A brew-up and baking new bread.
Pick me up at half past none
There's not a moment to lose.
There is the train on which I came.
On the platform are my old shoes.
Station master rings his bell.
Whistles blow and flags wave.
A little of what you fancy does you good (Or so it should).
I thank everybody
For making me welcome.
I'd stay but my wings have just dropped off.

[10.08 To Paddington (Instrumental)]

[Magus Perde]

Hail! Son of kings make the ever-dying sign
Cross your fingers in the sky for those about to BE.
There am I waiting along the sand.
Cast your sweet spell upon the land and sea.
Magus Perde, take your hand from off the chain.
Loose a wish to still, the rain, the storm about to BE.
Here am I (voyager into life).
Tough are the soles that tread the knife's edge.
Break the circle,stretch the line, call upon the devil.
Bring the gods, the gods' own fire
In the conflict revel.
The passengers upon the ferry crossing, waiting to be born,
Renew the pledge of life's long song rise to the reveille horn.
Animals queueing at the gate that stands upon the shore
Breathe the ever-burning fire that guards the ever-door.

Man - son of man - buy the flame of ever-life
(yours to breathe and breath the pain of living)... living BE!
Here am I! Roll the stone away
From the dark into ever-day.

[Epilogue]
There was a rush along the Fulham Road
Into the Ever-passion Play.

Перевод песни Jethro Tull - A Passion Play (Part 2)

(Перевод текста песни Jethro Tull - A Passion Play (Part 2) на русский т.е на русском языке)



[Рассказ О Зайце, Который Потерял Очки]

[Слова Джеффри Хэммонд]

[Говорят]:
Это рассказ о зайце, который потерял очки.

Сова любил отдыхать спокойно, пока никто не смотрит. Сидя на заборе один день,
Он был удивлен, когда вдруг кенгуру побежал рядом. Сейчас это не может
Странно, но когда Сова подслушал, как Кенгуру шепотом, чтобы никто не в
Частности, "заяц потерял очки, - ну, он начал сомневаться.
В настоящее время, луна показалась из-за облака, и там, лежа на траве
Был заяц. В реки, которая текла по траве Ньют. И, сидя верхом на
Ветки куста, пчела. Якобы неподвижно, Харе дрожал от
Волнение, ибо без очков он был абсолютно беспомощным. Где были
Его очки? Может кто-то украл их? Он затерялся их? Что
Он был делать? Пчела хотел помочь, и, думая, что он имел ответ начал:
"Вы, наверное, съел их, думая, что они были на морковку." - Нет! - перебил его Филин,
Кто был мудр. - У меня хорошее зрение, проницательности и дальновидности. Как может
Умный заяц делать такие глупые ошибки?" Но все это время, Сова была
Сидя на заборе, нахмурившись! Кенгуру прыгали с ума в это говорить.
Она думала, что она гораздо выше по интеллекту, к другим. Она была их лидером,
Их гуру. Она в ответ: "Заяц, ты должен идти в поисках Оптик".
Но потом она поняла, что Заяц был совершенно беспомощными без очков.
И так, Кенгуру громко провозгласил : "я не могу отправить Заяц в поисках чего!!!"
"Вы можете гуру, вы можете! - крикнул Ньют. "Вы можете отправить его с Сова. Но Сова
Ушел спать. Ньют знал слишком много, чтобы быть остановлен, так небольшие проблемы
- Вы можете взять его в свою сумку." Но, увы, Заяц был слишком велик, чтобы поместиться в
Кенгуру, сумку. Все это время, он был достаточно прост, чтобы заяц, что другие
Ничего не знал об очках.
[Поется:] Как и для всех их соблазнительные идеи, и Заяц не волновало. Потерянные очки были
Его личное дело. И после всего, Зайца не было запасных-пара. - Пара.

[Лесная Танец #2 (Инструментал)]

[Подножия Лестницы]

Мы спим по все яркие дыру в двери,
Есть в углу, говорить на пол,
Обман пауков, которые приходят, чтобы сказать "Пожалуйста",
(вежливо). Они сгибаются в коленях.
Ну, я пойду к подножию лестницы.
Пожилые джентльмены говорить, когда они были молоды,
Дамы потеряли и заблудших сыновей.
Кружево-крытая денди Ревеле (с друзьями)
Чиста, как истина, завязанный на обоих концах.
Ну, я пойду к подножию лестницы.
Душистые шпиль собора указал вниз.
Мы молимся за души в Клафам.
Тонкий тише богов, плывущими по
Пожелав нам хорошо, журавль в небе.
Бог века, повелитель Времени, мое право ошибаться.
Ну, я пойду к подножию лестницы.
Джек Рэббит мистер создание новой породы
Любовь-голодных паломников (тел не кормить).
Покажите мне хороший человек, и я покажу вам дверь.
Последний гимн поется и дьявол крики "Еще".

Хорошо, я на все оставить и что делается,
Я подал заявку, чтобы занять свою очередь,
В том, что оставил рай, который называет себя "Ад"
Где никто не имеет ничего, и ничего-ну вот смысл дурак,
Забрать твою кровать и восстанет из вашего мрак улыбался.
Дай мне свою ненависть и делай, как любящий язычники.

[Епископа Увертюра]

Цветов у меня нет, темный или светлый, красный, белый или синий.
Холод-это мое прикосновение (замораживание).

Позвал по имени, - я-надсмотрщик над вами.
Учитывая эту команду, чтобы посмотреть застилают наш несчастный сфере.
Пал от благодати, призваны принести солнца или дождя.
Иногда кукуруза из моего надзора вырос.
Упал с моих ангелов, от куда лучшее место,
Предложение услуг по экономии лицо.
Теперь вы здесь, вы можете также полюбоваться
Все, кто живой ушел в отставку с доброкачественной примирения.
Легенды родились вокруг таинственных огней,
Видел в небе (мигает).
Я просто закурил fag потом я ушел в мгновение ока.
Страстная играть объединить вокруг майского шеста в танце
(примитивный обряд) (ошибочно).
Призвал по имени я-надсмотрщик над вами.

[Полета От Люцифера]

Бегут ледяные Люцифер. О, он ужасный человек!
Какая ошибка! Я не взял перо из подушки.
Вот вечный руб... я тоже хорошо или плохо.
Я откажусь от своей halo за рога, и рога для шляпу я когда-то.
Я только дыхание. Есть жизнь, на мой потолок.
Мухи там спите спокойно.
Твист моей правой рукой в темноте.
Я отдал бы два или три для
Один из тех дней, что никогда не делал
Впечатления на старые счеты.
Я бы с удовольствием была собака обратились не по адресу.
Все сохраненные мы в могиле.
Увидеть вас там на послеобеденный чай.
Время для стимулирования чай леди оформить
Пиво-up и выпечки новый хлеб.
Заезжай за мной в половине нет
Там терять ни минуты.
Есть поезд, на котором я приехал.
На платформе были мои старые туфли.
Станция мастер кольца в его дверь.
Свист, удар, и флаги волны.
Мало того, что вы представляете ли вы хорошо (Или так оно и должно).
Я благодарю всех
Для меня делает добро пожаловать.
Я бы остался, но мои крылья только что высадили.

[10.08 В Паддингтон (Инструментал)]

[Волхв Perde]

Радуйся! Сын царей сделать все умирают знак
Скрестив пальцы в небо для тех, кто собирается БЫТЬ.
Там я ждал на песке.
Брось свой сладкий заклинание на землю и на море.
Волхв Perde, взять тебя за руку, снял с цепочки.
Потерять хотите еще, дождь, шторм скоро БУДЕТ.
Вот я (voyager в жизни).
Жесткая находятся стопы, что протектора острие ножа.
Разорвать этот круг, растянуть линию, взывают к дьяволу.
Приведи боги, боги собственных огонь
В конфликте Ревеле.
Пассажиры на паромной переправы, ожидая, чтобы родиться,
Обновить залог жизнь длинная песня подняться на зорьку Рог.
Животные очереди у ворот, что стоит на берегу
Дышать-либо пожар, который охраняет все двери.

Человек - сын человеческий - купить пламя когда-либо жизнь
(ваше дышать и дыхание боль жизни)... живой!
- Я здесь! Отвалят камня же
Из темноты в-либо день.

[Послесловие]
Было поспешить на Fulham Road
На все-страсть Играть.

2. Текст песни Jethro Tull - A Passion Play (Part 2)

(Слова песни и текст песни Jethro Tull - A Passion Play (Part 2))

This is the story of the hare who lost his spectacles!

Owl loved to rest quietly whilst no one was watching. Sitting on a
fence one day, he was surprised when suddenly a kangaroo ran close by.
Now this may not seem strange, but when Owl overheard Kangaroo whisper
to no one in particular, "The hare has lost his spectacles", well, he
began to wonder.
Presently, the moon appeared from behind a cloud, and there, lying on
the grass, was Hare. In the stream that flowed by the grass- a newt.
And sitting astride a twig of a bush- a bee.
Ostensibly motionless, the hare was trembling with excitement, for
without his spectacles he was completely helpless. Where were his
spectacles? Could someone have stolen them? Had he mislaid them? What
was he to do?
Bee wanted to help, and thinking he had the answer, began, "You
probably ate them thinking they were a carrot".
"No!" interrupted Owl, who was wise. "I have good eysight, insight,
and foresight. How could an intelligent hare make such a silly
mikstake?" But all this time, Owl had been sitting on the fence,
scowling!
Kangaroo were hopping mad at this sort of talk. She thought herself
far superior in intelligence to the others. She was their leader,
their guru. She had the answer: "Hare, you must go in search of the
optician"
But then she realized that Hare were completely helpless without his
spectacles. And so, Kangaroo loudly proclaimed, "I can't send Hare in
search of anything!"
"You can, guru, you can!" shouted Newt. "You can send him with Owl."
But Owl had gone to sleep. Newt knew too much to be stopped by so
small a problem: "You can take him in your pouch." But alas, Hare was
much too big to fit into Kangaroo's pouch.
All this time, it had been quite plain to Hare that the others knew
nothing about spectacles.
As for all their tempting ideas, well Hare didn't care.
The lost spectacles were his own affair.
And after all, Hare did have a spare a-pair...
A-pair...

2. Перевод песни Jethro Tull - A Passion Play (Part 2)

(Перевод текста песни Jethro Tull - A Passion Play (Part 2) на русский т.е на русском языке)

Это рассказ о зайце, который потерял очки!

Сова любил отдыхать спокойно, пока никто не смотрит. Сидя на
забор один день, он был удивлен, когда вдруг кенгуру побежал рядом.
Сейчас это не может показаться странным, но, когда Сова подслушал, как Кенгуру шепот
ни к кому в частности, "заяц потерял очки", ну, он
задумался.
В настоящее время, луна появилась из-за облаков, и там, лежа на
трава, был Заяц. В реки, которая текла по траве - Ньют.
И, сидя верхом на ветку куста, - пчелу.
Якобы неподвижно, Харе, дрожа от возбуждения, для
без очков он был абсолютно беспомощным. Где были его
очки? Может кто-то украл их? Он затерялся их? Что
он был делать?
Пчела хотел помочь, и, думая, что он имел ответ, начал : "Вы
наверное, съел их, думая, что они были морковь".
"Нет!" перебил Сова, кто был мудр. "у меня хорошие eysight, проницательность,
и дальновидность. Как может умный заяц сделать такие глупые
mikstake?" Но все это время, Сова сидел на заборе,
нахмурившись!
Кенгуру прыгали с ума в это говорить. Она считала себя
гораздо выше по интеллекту, к другим. Она была их лидером,
их гуру. Она в ответ: "Заяц, ты должен идти в поиск
Оптик"
Но потом она поняла, что Заяц был совершенно беспомощным без его
очки. И так, Кенгуру громко провозгласил : "я могу'т отправить Заяц в
поиск ничего!"
"Вы можете, гуру, вы можете!" крикнул Ньют. "Вы можете отправить его с Совой."
Но Филин заснул. Ньют знал слишком много, чтобы быть остановлен, так
небольшие проблемы: "Вы можете взять его в свою сумку." Но, увы, Харе,
слишком велик, чтобы поместиться в Кенгуру's мешочек.
Все это время, он был достаточно прост, чтобы Заяц, что другие знали
ничего об очках.
Как и для всех их соблазнительные идеи, и Заяц не't care.
Потерянные очки были его личное дело.
И после всего, Харе не найдется лишнего-пара...
-Пара...

3. Текст песни Jethro Tull - A Passion Play (Part 2)

(Слова песни и текст песни Jethro Tull - A Passion Play (Part 2))

The Story Of The Hare Who Lost His Spectacles
This is the story of the hare who lost his spectacles.
Owl loved to rest quietly whilst no one was watching.
Sitting on a fence one day, he was surprised when suddenly a kangaroo ran close by.
Now this may not seem strange, but when Owl overheard Kangaroo whisper to no one in particular,
"The hare has lost his spectacles," well, he began to wonder.

Presently, the moon appeared from behind a cloud and there, lying on the grass was hare.
In the stream that flowed by the grass a newt.
And sitting astride a twig of a bush a bee.

Ostensibly motionless, the hare was trembling with excitement,
For without his spectacles he appeared completely helpless.
Where were his spectacles? Could
Someone have stolen them? Had he mislaid them? What was he to do?

Bee wanted to help, and thinking he had the answer began:
"You probably ate them thinking they were a carrot."
"No!" interrupted Owl, who was wise.
"I have good eye-sight, insight, and foresight.
How could an intelligent hare make such a silly mistake?"
But all this time, Owl had been sitting on the fence, scowling!

A Kangaroo were hopping mad at this sort of talk.
She thought herself far superior in intelligence to the others.
She was their leader, their guru. She had the answer:
"Hare, you must go in search of the optician."
But then she realized that Hare was completely helpless without his spectacles.
And so, Kangaroo loudly proclaimed, "I can't send Hare in search of anything!"
"You can guru, you can!" shouted Newt.
"You can send him with Owl."
But Owl had gone to sleep.
Newt knew too much to be stopped by so small a problem
"You can take him in your pouch."
But alas, Hare was much too big to fit into Kangaroo's pouch.

All this time, it had been quite plain to hare that the others knew nothing about spectacles.

As for all their tempting ideas, well Hare didn't care.
The lost spectacles were his own affair.
And after all, Hare did have a spare a-pair.
A-pair.

THE END
We sleep by the ever-bright hole in the door,
Eat in the corner, talk to the floor,
Cheating the spiders who come to say "Please",
(politely). They bend at the knees.
Well, I'll go to the foot of our stairs.
Old gentlemen talk of when they were young
Of ladies lost, of erring sons.
Lace-covered dandies revel (with friends)
Pure as the truth, tied at both ends.
Well I'll go to the foot of our stairs.
Scented cathedral spire pointed down.
We pray for souls in Kentish Town.
A delicate hush the gods, floating by
Wishing us well, pie in the sky.
God of ages, Lord of Time, mine is the right, right to be wrong.
Well I'll go to the foot of our stairs.
Jack rabbit mister spawn a new breed
Of love-hungry pilgrims (no bodies to feed).
Show me a good man and I'll show you the door.
The last hymn is sung and the devil cries "More."
Well, I'm all for leaving and that being done,
I've put in a request to take up my turn
In that forsaken paradise that calls itself "Hell"
Where no-one has nothing and nothing is- well -meaning fool,
Pick up thy bed and rise up from your gloom smiling.
Give me your hate and do as the loving heathen do.

Colours I've none dark or light, red, white or blue.
Cold is my touch (freezing).

Summoned by name - I am the overseer over you.
Given this command to watch o'er our miserable sphere.
Fallen from grace, called on to bring sun or rain.
Occasional corn from my oversight grew.
Fell with mine angels from a far better place,
Offering services for the saving of face.
Now you're here, you may as well admire
All whom living has retired from the benign reconciliation.
Legends were born surrounding mysterious lights
Seen in the sky (flashing).
I just lit a fag then took my leave in the blink of an eye.
Passionate play join round the maypole in dance
(primitive rite) (wrongly).
Summoned by name I am the overseer over you.

Flee the icy Lucifer. Oh he's an awful fellow!
What a mistake! I didn't take a feather from his pillow.
Here's the everlasting rub: neither am I good or bad.
I'd give up my halo for a horn and the horn for the hat I once had.
I'm only breathing. There's life on my ceiling.
The flies there are sleeping quietly.
Twist my right arm in the dark.
I would give two or three for
One of those days that never made
Impressions on the old score.
I would gladly be a dog barking up the wrong tree.
Everyone's saved we're in the grave.
See you there for afternoon tea.
Time for awaking the tea lady's making
A brew-up and baking new bread.
Pick me up at half past none
There's not a moment to lose.
There is the train on which I came.
On the platform are my old shoes.
Station master rings his bell.
Whistles blow and flags wave.
A little of what you fancy does you good (Or so it should).
I thank everybody
For making me welcome.
I'd stay but my wings have just dropped off.

Hail! Son of kings make the ever-dying sign
Cross your fingers in the sky for those about to BE.
There am I waiting along the sand.

Cast your sweet spell upon the land and sea.

Magus Perde, take your hand from off the chain.
Loose a wish to still, the rain, the storm about to BE.
Here am I (voyager into life).
Tough are the soles that tread the knife's edge.
Break the circle,stretch the line, call upon the devil.
Bring the gods, the gods' own fire.
In the conflict revel.
The passengers upon the ferry crossing, waiting to be born,
Renew the pledge of life's long song rise to the reveille horn.
Animals queueing at the gate that stands upon the shore
Breathe the ever-burning fire that guards the ever-door.

Man - son of man - buy the flame of ever-life
(yours to breathe and breath the pain of living): living BE!
Here am I! Roll the stone away
From the dark into ever-day.

There was a rush along the Fulham Road
Into the Ever-passion Play.

3. Перевод песни Jethro Tull - A Passion Play (Part 2)

(Перевод текста песни Jethro Tull - A Passion Play (Part 2) на русский т.е на русском языке)

Рассказ О Зайце, Который Потерял Очки
Это рассказ о зайце, который потерял очки.
Сова любил отдыхать спокойно, пока никто не смотрит.
Сидя на заборе один день, он был удивлен, когда вдруг кенгуру побежал рядом.
Сейчас это не может показаться странным, но, когда Сова подслушал, как Кенгуру шепотом, чтобы никто, в частности,
"Заяц потерял очки, - ну, он начал сомневаться.

В настоящее время, луна показалась из-за облака, и там, лежа на траве был заяц.
В реки, которая текла по траве Ньют.
И, сидя верхом на ветку куста, пчела.

Якобы неподвижно, Харе дрожал от волнения,
Без очков он выглядел совершенно беспомощным.
Где были его очки? Может
Кто-то украл их? Он затерялся их? Что было делать?

Пчела хотел помочь, и, думая, что он имел ответ начал:
"Вы, наверное, съел их, думая, что они были на морковку."
- Нет! - перебил его Филин, кто был мудр.
- У меня хорошее зрение, проницательности и дальновидности.
Как может умный заяц делать такие глупые ошибки?"
Но все это время, Сова сидел на заборе, нахмурившись!

Кенгуру прыгали с ума в это говорить.
Она думала, что она гораздо выше по интеллекту, к другим.
Она была их лидером, их гуру. Она в ответ:
- Заяц, ты должен идти в поисках Оптик".
Но потом она поняла, что Заяц был совершенно беспомощными без очков.
И так, Кенгуру громко провозгласил : "я не могу отправить Заяц в поисках чего!!!"
"Вы можете гуру, вы можете! - крикнул Ньют.
"Вы можете отправить его с Сова.
Но Филин заснул.
Ньют знал слишком много, чтобы быть остановлен, так небольшие проблемы
- Вы можете взять его в свою сумку."
Но, увы, Заяц был слишком велик, чтобы поместиться в Кенгуру, сумку.

Все это время, он был достаточно прост, чтобы заяц, что другие ничего не знали очки.

Как и для всех их соблазнительные идеи, и Заяц не волновало.
Потерянные очки были его личное дело.
И после всего, Зайца не было запасных-пара.
-Пара.

КОНЕЦ
Мы спим по все яркие дыру в двери,
Есть в углу, говорить на пол,
Обман пауков, которые приходят, чтобы сказать "Пожалуйста",
(вежливо). Они сгибаются в коленях.
Ну, я пойду к подножию лестницы.
Пожилые джентльмены говорить, когда они были молоды,
Дамы потеряли, заблудших сыновей.
Кружево-крытая денди Ревеле (с друзьями)
Чиста, как истина, завязанный на обоих концах.
Ну, я пойду к подножию лестницы.
Душистые шпиль собора указал вниз.
Мы молимся за души в Клафам.
Тонкий тише богов, плывущими по
Пожелав нам хорошо, журавль в небе.
Бог века, повелитель Времени, мое право, право ошибаться.
Ну, я пойду к подножию лестницы.
Джек Рэббит мистер создание новой породы
Любовь-голодных паломников (тел не кормить).
Покажите мне хороший человек, и я покажу вам дверь.
Последний гимн поется и дьявол крики "Еще".
Хорошо, я на все оставить и что делается,
Я подал заявку, чтобы занять свою очередь,
В том, что оставил рай, который называет себя "Ад"
Где никто не имеет ничего, и ничего - хорошо-значит дурак,
Забрать твою кровать и восстанет из вашего мрак улыбался.
Дай мне свою ненависть и делай, как любящий язычники.

Цветов у меня нет темный или светлый, красный, белый или синий.
Холод-это мое прикосновение (замораживание).

Позвал по имени, - я-надсмотрщик над вами.
Учитывая эту команду, чтобы посмотреть застилают наш несчастный сфере.
Пал от благодати, призваны принести солнца или дождя.
Иногда кукуруза из моего надзора вырос.
Упал с моих ангелов, от куда лучшее место,
Предложение услуг по экономии лицо.
Теперь вы здесь, вы можете также полюбоваться
Все, кто живой ушел в отставку с доброкачественной примирения.
Легенды родились вокруг таинственных огней,
Видел в небе (мигает).
Я просто закурил fag потом я ушел в мгновение ока.
Страстная играть объединить вокруг майского шеста в танце
(примитивный обряд) (ошибочно).
Позвал по имени я-надсмотрщик над вами.

Бегут ледяные Люцифер. О, он ужасный человек!
Какая ошибка! Я не взял перо из подушки.
Вот вечный руб.: я тоже хорошо или плохо.
Я откажусь от своей halo за рога, и рога для шляпу я когда-то.
Я только дыхание. Есть жизнь, на мой потолок.
Мухи там спите спокойно.
Твист моей правой рукой в темноте.
Я отдал бы два или три для
Один из тех дней, что никогда не делал
Впечатления на старые счеты.
Я бы с удовольствием была собака обратились не по адресу.
Все сохраненные мы в могиле.
Увидеть вас там на послеобеденный чай.
Время для стимулирования чай леди оформить
Пиво-up и выпечки новый хлеб.
Заезжай за мной в половине нет
Там терять ни минуты.
Есть поезд, на котором я приехал.
На платформе были мои старые туфли.
Станция мастер кольца в его дверь.
Свист, удар, и флаги волны.
Мало того, что вы представляете ли вы хорошо (Или так оно и должно).
Я благодарю всех
Для меня делает добро пожаловать.
Я бы остался, но мои крылья только что высадили.

Радуйся! Сын царей сделать все умирают знак
Скрестив пальцы в небо для тех, кто собирается БЫТЬ.
Там я ждал на песке.

Брось свой сладкий заклинание на землю и на море.

Волхв Perde, взять тебя за руку, снял с цепочки.
Потерять хотите еще, дождь, шторм скоро БУДЕТ.
Вот я (voyager в жизни).
Жесткая находятся стопы, что протектора острие ножа.
Разорвать этот круг,растянуть линию, взывают к дьяволу.
Приведи боги, боги собственный огонь.
В конфликте Ревеле.
Пассажиры на паромной переправы, ожидая, чтобы родиться,
Обновить залог жизнь длинная песня подняться на зорьку Рог.
Животные очереди у ворот, что стоит на берегу
Дышать-либо пожар, который охраняет все двери.

Человек - сын человеческий - купить пламя когда-либо жизнь
(ваше дышать и дыхание, боль живого): гостиная БЫТЬ!
- Я здесь! Отвалят камня же
Из темноты в еще более-день.

Было поспешить на Fulham Road
В все Игры в страсть.


Посмотреть популярные тексты песен и переводы Jethro Tull:
Ещё песни этого исполнителя: Jethro Tull (все тексты песен и переводы)

Не знаете кто поет песню A Passion Play (Part 2)? Ответ прост, это Jethro Tull. Найти слова к музыке, текст песни и иногда даже аккорды здесь не сложно, обычно чтобы найти песню по словам, нужно ввести в поиске пару слов из песни и нажать кнопку поиск. Можете теперь использовать текст и слова этой песни в караоке или просто подпевать, включив свой mp3 плеер. Не нужно пытатся перевести песню на русский или английский язык, перевод песни Jethro Tull - A Passion Play (Part 2) уже есть на текстпесни2.ру, а скачать текст песни т.е lyrics можно выделив его мышкой.
Просмотров за все время у Jethro Tull - A Passion Play (Part 2): [113]