Тексты песен и переводы / Неизвестен / Ванька-ключник

Текст песни Неизвестен - Ванька-ключник

(Слова песни и текст песни Неизвестен - Ванька-ключник)



ВАНЬКА-КЛЮЧНИК

Слова Всеволода Крестовского

Словно ягода лесная,
И укрыта и спела,
Свет княгиня молодая
В крепком тереме жила.

У княгини муж ревнивый;
Он и сед, и нравом крут;
Царской милостью спесивый,
Ведал думу лишь да кнут.

А у князя Ванька-ключник,
Кудреватый, удалой,
Ваня-ключник – злой разлучник
Мужа старого с женой.

Хоть не даривал княгине
Ни монист, ни кумачу,
А ведь льнула же к детине,
Что сорочка ко плечу.

Целовала, миловала,
Обвивала, словно хмель,
И тайком с собою клала
Что на княжую постель.

Да известным наговором
Князь дознался всю вину, -
Как дознался, так с позором
И замкнул на ключ жену.

И дознался из передней,
От ревнивых от очей,
Что от самой от последней
Сенной девушки своей.

«Гой, холопья, вы подите –
Быть на дыбе вам в огне! –
Вы подите приведите
Ваньку-ключника ко мне!»

Ох, ведут к нему Ивашку, -
Ветер кудри Ване бьет,
Веет шелкову рубашку,
К белу телу так и льнет.

«Отвечай-ко, сын ты вражий,
Расскажи-ко, варвар мой,
Как гулял ты в спальне княжей
С нашей княжеской женой?»

- «Ничего, сударь, не знаю,
Я не ведаю про то!..»
- «Ты не знаешь? Допытаю!
А застенок-то на что?..»

И работают в застенке –
Только кости знай хрустят!
Перешиблены коленки,
Локти скручены назад.

Но молчком молчит Ивашка,
И опять его ведут:
В дырьях мокрая рубашка,
Кудри клочьями встают;

Кандалы на резвых ножках,
А идет он – словно в рай,
Только хлюпает в сапожках
Кровь ручьями через край…

Видит – два столба кленовых,
Перекладина на них.
Знать, уж мук не будет новых,
Знать, готовят про других.

Отведу же я, мол, душу,
Распотешусь пред концом:
Уж пускай же, князь, Ванюшу
Хоть вспомянешь ты добром!

«Ты скажи ли мне, Ванюшка,
Как с княгиней жил досель?»
- «Ох, то ведает подружка
Да пуховая постель!..

Много там было попито
Да поругано тебя,
А и в красне-то пожито
И целовано любя!

На кровати, в волю княжью,
Там полежано у нас
И за грудь ли, грудь лебяжью,
Было хватано не раз!»

- «Ай да сказка!.. Видно хвата!
Исполать, за то люблю!
Вы повесьте-ко, ребята,
Да шелковую петлю!»

Ветер Ванюшку качает,
Что былинку на меже,
А княгиня умирает
Во светлице на ноже.

1861

Перевод песни Неизвестен - Ванька-ключник

(Перевод текста песни Неизвестен - Ванька-ключник на английский #english version, на английском языке)



VANKA-HOUSEKEEPER

Words Of Vsevolod Krestovsky

Like a berry forest,
And harboured and sang,
The light of the young Princess
In a chamber lived.

The Princess husband jealous;
He and ETS, and cool temper;
The Royal mercy of a proud,
Charge of the Duma only Yes whip.

And the Prince Ivan-the Verger,
Кудреватый, a dashing,
Vanya-housekeeper - evil разлучник
The husband of the old with his wife.

Though not даривал Princess
Or coins, or кумачу,
And it clung to the same fellow,
That shirt to the shoulder.

Kissing, mercy,
Coiled like a hop,
And secretly with him slip
That the княжую bed.

Yes famous by slander
Prince дознался all the blame, -
As дознался, so in disgrace
And billed on a new wife.

And дознался from the front,
From jealous of his eyes,
That from the from the last
Hay girl of his.

«Goy, холопья, you go -
Be on the rack you on fire! -
You go bring
Vanka-steward to me!»

Oh, lead to him Ивашку, -
The wind curls van beats,
Breathes шелкову shirt,
To Bel body so and clings.

The «answer " to the son of the enemy's you,
The tell-to, barbarian,my
As you walked in the bedroom княжей
With our Prince's wife?»

«Nothing, sir, I do not know,
I don't know about that!..»
- «You do not know? Допытаю!
As dungeon-then what?..»

And work in the torture chamber -
Only the bones of know crunch!
Перешиблены knees,
Elbows tied back.

But silent silent Ivashka,
And again it are:
In дырьях wet shirt,
Curls with stand;

Shackles on swift legs,
But is he - as if in Paradise,
Only squelching in boots
Blood streams over the edge...

Sees - the two pillars of maple,
Rail on them.
Know, too torment there will be no new
Know prepare about the others.

Take, as I say, the soul,
Распотешусь before the end of:
Oh, surely, Prince, Ванюшу
Though вспомянешь you good!

«You tell me if Ванюшка,
As with the Princess lived досель?»
- «Oh, that knows girlfriend
Yes feather bed!..

There were a lot of попито
Yes you cast down,
And and in Krasne-the пожито
And целовано loving!

On the bed, to the will of the princely,
There полежано we have
And for the chest does, chest лебяжью,
It was хватано in no time!»

- «Oh Yes tale!.. See grip!
Исполать, for the love!
You hang up-to guys,
Yes silk loop!»

The wind Ванюшку shakes,
What a blade of grass in the hedge,
But the Princess dies
In светлице on the knife.

1861


Посмотреть популярные тексты песен и переводы Неизвестен:
Ещё песни этого исполнителя: Неизвестен (все тексты песен и переводы)

Не знаете кто поет песню Ванька-ключник? Ответ прост, это Неизвестен. Найти слова к музыке, текст песни и иногда даже аккорды здесь не сложно, обычно чтобы найти песню по словам, нужно ввести в поиске пару слов из песни и нажать кнопку поиск. Можете теперь использовать текст и слова этой песни в караоке или просто подпевать, включив свой mp3 плеер. Не нужно пытатся перевести песню на русский или английский язык, перевод песни Неизвестен - Ванька-ключник уже есть на текстпесни2.ру, а скачать текст песни т.е lyrics можно выделив его мышкой.
Просмотров за все время у Неизвестен - Ванька-ключник: [715]